Tłumacz języka białoruskiego w Koronowie
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka białoruskiego w Koronowie stwierdzi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty narodzenia, dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Koronowie, wypada zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Szczególność białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty narodzenia, dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Koronowie, wypada zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Szczególność białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, pieczęcie, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Koronowie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY